MILAN KNÍŽÁK - BEZ DŮVODU - Úvahy a dokumenty, vyd. Litera Praha, 1996 MILAN KNÍŽÁK - BEZ DŮVODU - Úvahy a dokumenty, vyd. Litera Praha, 1996
zpět na Knihy

Milan Knížák: Cestopisy původně vycházely jako samizdaty. V roce 1990 vydalo nakladatelství RADOST. K vydání připravil Petr Lukáš, Pavel Nádvorník; redakce Jana Brabcová, Dr. Anna Fárová; doslov Magor (Ivan Martin Jirous); grafická úprava Studio POST; sazba Bookman, NTS - Miroslav Šimáček; Praha 1990, vydání I. svazek č. 7.

CESTOPIS I.

Amerika. 1968-70

CESTOPIS II.

Československo. Září 1974 - březen 1977

CESTOPIS III.

Berlín a okolí. 1979-80

CESTOPIS IV.

Horizontální. 1982-83

DOSLOV 1990

Magor

 

Tahleta knížečka, jestli se to dá tak nazvat, je jen velmi nesourodým souborem textů vzniklých za mýho pobytu v USA a bezprostředně před a po. Neměl jsem ani trochu v úmyslu napsat knížku. Ze začátku sem chtěl vypotit pár reportážních článečků pro český noviny a časopisy (to sem udělal - sou na začátku knihy), ale pak mě to jako všechno co pochoduje do stereotypu, začalo štvát a tam sem vynechával, nepopisoval. Zesoukromnil jsem to, zdeníkovatěl. Jsou tam i útržky dopisů napsanejch mnou různejm lidem, nápady, sny, vize.

Asi bych to neměl dávat nikomu číst, je to snad přespříliš soukromý a nemám právo tím obtěžovat, ale já si přece jen myslím, že ten obraz českýho člověka v Americe, přes to všechno, trochu vylejzá. Chtěl bych jen dodat k jazyku toho psaní. Záměrně míchám hovorovou řeč (tý je většina) se spisovnou (třeba i v jedný větě). Je tím totiž možno vytvářet obrovský napětí a stanovit míru až do který se smíme roztesknit a rozohnit a naopak. A ty anglický vložky a vložtičky - to je tak trochu moje nectnost - každej cizinec se dopouští toho, že míchá dohromady svůj jazyk s jazykem země v který je, je to tak pohodlnější a tak i já, ale líbí se mi to a doufám, že mi bude odpuštěno. Dává to textu nádech takový připitomělý záhadnosti. Make your dreams.

Milan Knížák

Cestopisy 1968-1983
zpět na Knihy