Asibásně Etwagedichte Probable poems, německý překlad M. Spielmann  anglický Paul Wilson Copyright M. Knížák, 1982 Asibásně Etwagedichte Probable poems, německý překlad M. Spielmann anglický Paul Wilson Copyright M. Knížák, 1982
ZE ŽIVOTA | Aktuality | milanknizak.cz

ZE ŽIVOTA

Je nedělní ráno, den po Aprílu. Vstávám pozdě. V televizi se hádá superpopulista Oka Můra s naivním neokomunistou Bar Tošem. Zábavné je, že prohlášení TO NENÍ MOJE/NAŠE VÁLKA (o Ukrajině) se šíří. Použil jsem ho hned na začátku konfliktu…… asi ho čas aktualizuje…. Když jsem obědval plivala své agresivní nesmysly z obrazovky ministryně války Bělochová… je to odporná bytost.  Vrací se nám totalita .....

Seberte Svobodovi svobodu! (Narážím na chudáka sportovce.)

Chci dodat, že si se jmény jen hraji, není to snaha vyhnout se odpovědnosti…. Jde o Okamuru, Bartoše a Černochovou.

Odkazy

Kontakty

Prof. Milan Knížák, Dr. A


info@milanknizak.com